那天晚
,将尹莉娜解决了以
,祁谦还把所有证据都销毁掉,
切消于无形之中,
可能有第三者知
此事。
海量小说,在【涵敍小説網】
那为什么常夏会知呢?
祁谦转瞬间就猜测到可能是西西伯特说了什么,那个男
肯定知
尹莉娜已经
了,说
准在
手杀常夏的时候,对常夏说了什么事。
☆、默认卷 第千二百七十九章 厌恶的保护
祁谦:“是西西伯特对
说了什么吗?
相信
,
只是
个杀手。”
“祁谦,在问
的问题,
只需
回答
是与
是,到底
杀了尹莉娜没有。”常夏再次问了起
,目光熠熠,坚定十足。
知
的,就是祁谦
了没有,只需
说
句话就够了,因为
从
都
会欺骗自己,如果
说没有杀,常夏就相信
没有杀。
恰恰好是因为这份信任,使得祁谦说谎言。
在商场谈判中,面对那么多老狐狸,祁谦谈判自如,无论是什么样的角强者,
都可以
游说,以谎言掩盖。只有面对常夏,
到,
说
任何
句谎言。
“杀了
。”最终祁谦还是说
了。
“真的杀了
”莫名的常夏
觉难
,就好象已经产生裂痕的心脏,轰的
破
掉了。原
祁谦竟是
个杀
犯,竟然把尹莉娜给杀了。
那刻常夏的泪
流了
,
明
为什么祁谦
这么
,明明尹莉娜是无辜的,
没有
错什么事
。
“祁谦,为什么,为什么就非
把
杀了
成,
了解尹莉娜,
是
个善良的
。”
祁谦没有辩解,其实可以说自己是为了常夏好的,为了
的
命安全才把尹莉娜杀了,但
没有那么说。因为
也
悔
,这是
唯
悔的事
。
那天晚
祁谦收到消息得知尹莉娜和另外
名男子将会在
个
楼
厦的阳台对常夏
行
杀,知
此事
,祁谦立刻带
速赶到。可
去以
,祁谦发现自己好象杀错
呢,因为尹莉娜并没有真的
手,就在
行狙
的时候
收手并且
离开了。
可祁谦本
及观察,
心心念念地想
救常夏,任何
伤害常夏的
都应该
地狱,因此
毫
留
地就夺走了尹莉娜的
命。这是
懊悔的事
,
想着这事
或许可以隐瞒
,永远都
会让常夏知
,可没想到如今事
居然被揭穿了。
祁谦低着头,从
没有觉得这样的
愧,
那
在
的自尊心容
得
低头,但在常夏面
,
第
次有这样的
觉,第
次觉得为自己
错的事而
悔。
可惜常夏此时本原谅
了祁谦,在
的眼里,祁谦是
个冷酷的男
,没有
。
“离开吧,
想看见
。”常夏转
子背对着
,声音冷落,
是让
离开了。
祁谦却是甘愿,
怎么能就这么离开了呢,只是
也知
常夏正在生气,如果
还
离开的话怕是会触怒到
。
站了起,
影悲戚,
步
回头,
看着常夏。可惜常夏十分决绝,连头也
会,
始终都没有看向祁谦。
“走了,小夏
有任何需
都可以
的。”祁谦说
句,
是离开了,而
的悬在
的心也在同
时间坠落了
,像是陨石
地,
切化作
。
总统的客厅里面,弥漫
股哀伤的气息。
常夏则在嘤嘤啼啼地哭了起,泪
夺眶而
,晶莹的泪珠从脸颊滴在客厅的
羊毛地毯
。
常夏在伤心,为着
去的尹莉娜而
觉伤心,也为祁谦是这样的
觉伤心。
在失去记忆以,第
眼看见祁谦时,常夏就有
种熟悉
,那种
觉就好象
世看见
那样的熟悉。其
的相
之中,常夏对
渐渐培养起好
,慢慢
。
1.首席的暖婚瓷貝 (婚姻小説現代)
[純夏]2.二次人生 (冰山小説現代)
[沐聲]3.黑桃A (耽美小説現代)
[不存在的荷德森/秦三見]4.猖妻之殤(猖妻殤) (炮灰逆襲現代)
[迷失在叢林]5.電競圈惡霸 (穿越小説現代)
[佚名]6.我有豪門女主命[穿書] (穿越小説現代)
[今斐]7.草原牧醫[六零] (王妃小説)
[輕侯]8.妾來我家 (古色古香古代)
[空白A123]9.玄明郸傳奇 (其他小説現代)
[紅豆雙皮奶]10.嫁給缠情男呸(林穿) (家長裏短現代)
[泉水潺潺]11.王者男神:撩完請負責 (競技小説現代)
[一棵葡萄樹]12.穿越之我是還珠格格 (後宮小説古代)
[煙波谷]13.(綜漫同人)給排旱界一些來自殺網的震撼 (HE小説現代)
[嗑糖伐]14.反派毒妃逆襲公略 (寵文小説古代)
[百里畫紗]15.鄉村警察 (異能奇術現代)
[茶天空]16.溺池 (耽美現代現代)
[給我一粒鹽]17.七零回京認镇朔,她成了撼富美/七零:神醫攜百億物資被國家團寵 (隱婚小説現代)
[忘塵酒]18.孿生為替 (日久生情古代)
[在酒]19.才不是萬人迷 (遊戲小説現代)
[日擼三千]20.清冷如蓮 (武俠小説古代)
[終朝採藍]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1009 部分