皑皑雪的地
。横七竖八的被脱
条条辨
清方向的血痕。
【收藏涵敍小説網,防止丢失阅读度】
有的早已涸,那是凶
的雪狼对尸
的啃噬!
“任越!任越!”温颗
松的心,陡然
张了起
。
呼唤着,呼唤着。
宁愿
真的是
了,但也
得完整,美丽。
缺少肢
,
破损
全,更
被
啃
温徒手翻开万于
尸首。
也许更多
因为战争的残酷,许多早已残缺全
如果天当真让
和任越有缘。那就该第
个
翻到任越。
纵是盛尧山呼唤了千遍万遍,温远万里、
眠
休的的奔
。也应该第
个就找到任越!
但是,没有
第个。
是;
第二个,是;
第三个,依旧是
但仍然坚定
移,
种坚定
移的信念让
觉得,“
既
,必须翻
才
虚此行!”总是奢望着,
个就是任越,又总是期许着
个千万
是任越!
因为没有消息,许就是最好的消息;找
到
的尸骨,
有可能没有
亡
“温姑!”盛尧山
步
挨的跟在温
的
,起初
在那边找,
在另
旁找
但温的眼神和接
的
作让
放弃了寻找。
因为,必须自己
自确认,才能安心!
“温姑!”盛尧山
知唤了多少遍,那
是催促,而是由衷的关切!
个
是,
惊呼,
替
!
个
是,
惊呼,
替
担心!
突然!
“温姑,
看!”盛尧山的声音里,陡然
得异样了起
。
纵使万里之行的劳顿,纵使声音嘶哑、透支、悲
绝、几
倒
,
也依旧坚强的守在
的
边;纵使
心裂肺、心如刀绞,只
活
见
,
见尸,
相信任越还没
,
只是暂时的离开,坚定的信念支撑着
早已疲惫
堪,虚弱
堪的
子,纵然全
无
,也依旧稳稳的跪倒在雪地
、尸堆旁去翻找、翻找!
然而,就在刚才那刻,盛尧山的声音陡然异样的让
灵,
种
云笼罩心头的
详之
,轰的
绑得
几
窒息。
顺着盛尧山手指的方向,在那些残破堪的尸堆旁,
早已
斑斑
骨的尸
,侧卧于早已凝滞固状的血珈旁。
个月,虽是严冬,又是莽原冻雪,
埋于雪堆的尸
尚且能够保存完整,可是地表的那些,残破的肢
和着腥风血雨,无疑足够
引整个莽原的雪狼、乌鸦和秃鹫
残食殆,只留
斑驳的
骨
那侧卧的
骨化的尸
,静静的侧卧着。
看清头脸的样貌,只有那两个偌
的
的黑洞,弥漫着无
的哀思,幽幽的望向天边。
那骨骼明显是男子的
,可又
似寻常彪形
汉的
,微微清秀,线条流畅,四肢完全,无
缺损,只是在
肋骨的位置,
的
入了
柄硕
的弯刀,直捣心窝!
那弯刀是
周之
,分明是喀什的器
!
这是
周
士!
温惊呆了!
莽原的风肆
的厉害,盛尧山抬手微微抹了
把脸
早已被刮割弥散的血痕。
愿提醒温
,
愿承认。
即将那尸骨翻
、拖
;即
时
将血
带走风化;即
风吹烂
衫
囊
但是,分明的在那
骨的背部
,
的
着
块耀目的
。
看得,那
临终
,
着
的
衫
☆、545 骨
的
着那
好的
料,即
经历了风霜严寒的洗礼,那
的质
,也绝非等闲之辈能够穿着。
那是自京城的
料。
“任越任越
”盛尧山的
的
着,
缝里艰难的挤
声声呼唤,每唤
声,似乎都已是肝肠寸断、掏心挖肺。
的,
的,
愿承认,但那
料却是在残忍的证实着——那是任越
的,
的,
愿让温
听到,但那清晰的呼唤声,早已
的刻入了温
的耳际、脑海、心头,那是任越
“会的,绝
会的!
,
是任越,
是!”
1.廚骆來啦 (重生小説古代)
[容自若]2.結婚十年(高娱) (浪漫言情現代)
[兮樂]3.宦妻(續寫) (才女小説現代)
[TNT1080]4.帶着種田遊戲穿原始 (網遊小説現代)
[孺人]5.我斩的遊戲成真了 (系統流現代)
[南島櫻桃]6.師尊總嫌我不夠叛逆 (末世小説古代)
[藤椒雞]7.錦繡田園農家小地主宋青苑蕭景鐸 (美食小説古代)
[甜味沙琪瑪]8.蘇淮君 (靈異神怪古代)
[木馬兮]9.重生青梅:竹馬別跑,林到碗裏來 (爽文小説現代)
[森七]10.上將醒來懷耘了 (耽美玄幻現代)
[十世]11.攀個喪屍當男友 (虐戀小説現代)
[胡桃夾子]12.戰鼻的alpha老公回來了 (學院流現代)
[燕旋]13.全職召喚師 (未來小説現代)
[資產暴增]14.畸情 (情感小説現代)
[風景畫]15.穿越豪門之娛樂朔宮(穿越大家族之風流豪門) (科幻小説現代)
[我愛慕容淑]16.雙刑拍攝記(唐天篇) (隱婚小説現代)
[遠上白雲間]17.【搞下屬職工漂亮老婆的經歷】【作者:xueyingyu】 (現代)
[網絡作者]18.陪讀穆镇的绦子 (現代)
[匿名]19.九重紫 (紅樓小説古代)
[吱吱]20.跨界演員 (娛樂圈現代)
[北南]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 797 部分