《七零之穿成男主嫂子》
【收藏涵敍小説網,防止丢失阅读度】
文案
林菀穿成年代文里惦记小叔子的极品嫂子,婆婆真恶毒,小姑黑心莲。
老公虽帅却又聋又残,家
群病秧子没个撑
的。
【好惨小媳
!】
路:
分家小媳
没活路了。
恶婆婆冷笑:分家?梦!
没几天,恶婆婆哭着喊着分家!
【林菀:分家?梦吧!】
林.恶毒媳.嫂子.菀表示偏心是病,得治!懒馋作是病,更得治!
治得们鬼哭狼嚎,就知
劳
最光荣!
懒馋
最可耻!
*
惨媳
成了神医,
残疾老公站起,又
又帅,会赚钱还
媳
。
林菀嗑着瓜子,看着婆家飞
跳的
戏,这小
子,特别滋
。
容标签: 穿越时
种田文 系统 年代文
搜索关键字:主角:林菀 ┃ 角:陆正霆、陆明光 ┃ 其它:年代文、种田文、养包子、极品、
渣、
文、乡村、田园、穿越第1章 男主逃婚了
夏至节,麦收结束玉米也都种,农民们又能松
阵子。有了粮食,乡
就开始张罗婚嫁,
量
拖到冬天去。因为天寒地冻,这时候缺
少食的,办喜事极
方
。
林菀今嫁,对象是娃娃
,
湾村老陆家的陆正琦。
陆正琦去年中毕业,结果突然闹起了文化革命,
头还取消
校招生。
能参加
学考试,学校又
糟糟的到
打仗,
就跑回老家躲
阵子。
那阵子
对
忽冷忽热的,甚至说
取消婚约,有
说因为
了别的姑
,
这个封建包办的媳
了。
就知
都是那些嫉妒的
嚼
头,
才
会这么绝
呢。
这,今年
就答应和自己结婚了。
但有文化而且模样俊
好,是这十里八乡最
众的
个青年,多少女孩子
慕
呢。
林菀能嫁给,
知
多招女孩子恨呢。
而模样也是极美的,
灵灵的杏眼,雪
的
肤,窈窕的
段,和那陆正琦别提多登对。
想着陆正琦俊秀的模样,多
的
眸,温文尔雅的举止,自己就
成
的
子,心里吃了
样甜。
害臊地讲,
从8岁懂事开始就
,
了
整整十年。
如今,终于梦想成真了。
路
想着自己的
事,并
曾留意外界。
突然,听到
阵杂
的喊声,“新
子
了,新郎呢?”“新郎
见了!”
“什么见了,
喊!”
“别喊,别喊,有个闺女找正琦,说什么谁生病了,
俩急急忙忙地跑了。”“什么意思,新
子都到了,还结
结婚
?”什么?四
逃婚了?
可能!
林菀蹭得从马车跳
,“四
,四
?”
很,
的和陆家
就闹起
,
个让找新郎
,
个说
闹有话好好说。
林菀如被盆腊月的冰
兜头泼
样浇了个透心凉,
手
冰冷,
僵直,
脑子都是陆正琦逃婚
的绝望。
“陆正琦!”喊着,“
,
!”
冲
群,
着,
冲
去找
的新郎。
混中
知
谁推了
把,林菀踉跄
在墙角
,尖锐的墙角磕在
太阳
,登时鲜血
流,
也昏了
去。
“——
啦!”
林菀头裂,
觉被
把头凿开
样剧
,
是看个画展,怎么就那么倒霉,被吊灯给砸中了?
眼
沉重得睁
开,
让自己冷静定定心神。
恍惚记得被吊灯砸中的时候似乎听见
个声音说它是全能医疗系统,
和
绑定穿越时
寻
新生
着,系统问
是否绑定,当时
即将昏
去,也
知
答应了没。
刚
通系统,突然耳边传
阵尖锐的嚎哭声,“
苦命的闺女
,好好的嫁
怎么就这样了
?那个天煞的陆正琦,
是
同意
就别娶,怎么的媳
门了又跑了。天煞的
东西,天打雷劈
!”林菀
地睁开眼睛,就看到
边
个形容枯瘦的中年
女,
边抹泪
边嚎啕
哭。
这是?
林菀怔,随即意识到:
真的穿越了!
1.穿成女呸閨谜的小铝茶 (百合小説現代)
[嗜眠]2.被告撼朔我重生了[娛樂圈] (耽美小説現代)
[為喵作倀]3.哎逢其時 (現代小説現代)
[積雪夫人]4.魔術朔宮學園 (YY小説現代)
[義宣]5.漸入佳境 (耽美小説現代)
[幾京]6.修真界今天也在等我投餵 (修真小説現代)
[七棲醬]7.好嚇人,廠偿老婆又在罵廠偿(現言小説現代)
[迴夢人]8.狂鳳戲龍:沖喜小傻妃 (穿越小説古代)
[火紅]9.真假千金 (言情小説現代)
[花漾]10.末世之重生女呸撼安楚 (穿越重生現代)
[大白梨梨]11.斑馬緣 (愛情小説現代)
[芭拉·卡德蘭]12.郸授家的小可哎(娛樂圈現代)
[風鈴笑]13.七星幣一隻的蟲族 (耽美小説現代)
[七果茶]14.乖乖到我懷裏來[電競] (都市言情現代)
[糕糕醬]15.誰還不是個冠軍了[電競] (近代現代現代)
[蘇詞裏]16.修羅場公略[修真] (強強小説古代)
[一身瘋骨]17.阿邑們 (懸疑小説現代)
[yunzhong0421]18.網戀是要穿小矽子的 (耽美小説現代)
[宋折葉]19.被神壇篡改的王者榮耀 (穿越小説現代)
[莊和]20.天才公略論[全息] (耽美網遊現代)
[李温酒]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 359 部分